√лавна€
 ниги...




–асширенный поиск

ћеропри€ти€
ќ нас
 онтакты
Ќовости православного мира

 

 

–азработка ¬еб сайтов

 

ѕо всем вопросам обращайтесь:

orthodoxopk.ru
fondopk.ru
E-mail: Ётот адрес e-mail защищен от спам-ботов. „тобы увидеть его, у ¬ас должен быть включен Java-Script

–оссию посещает делегаци€ √рузинской ѕравославной ÷еркви

¬ерси€ дл€ печати
11 декабр€ 2012 года по благословению —в€тейшего ѕатриарха ћосковского и все€ –уси  ирилла и —в€тейшего и Ѕлаженнейшего  атоликоса-ѕатриарха все€ √рузии »лии II в ћоскву прибыла делегаци€ √рузинской ѕравославной ÷еркви. ¬ составе делегации — митрополит Ѕатумский и Ћазский ƒимитрий, председатель »ностранного отдела √рузинской ѕатриархии митрополит «угдидский и ÷аишский √ерасим, профессор √иви √амбашидзе

11 декабр€ 2012 года по благословению —в€тейшего ѕатриарха ћосковского и все€ –уси  ирилла и —в€тейшего и Ѕлаженнейшего  атоликоса-ѕатриарха все€ √рузии »лии II в ћоскву прибыла делегаци€ √рузинской ѕравославной ÷еркви. ¬ составе делегации — митрополит Ѕатумский и Ћазский ƒимитрий, председатель »ностранного отдела √рузинской ѕатриархии митрополит «угдидский и ÷аишский √ерасим, профессор √иви √амбашидзе.

Ќа следующий день митрополит «угдидский и ÷аишский √ерасим отслужил в Ѕого€вленском ѕатриаршем соборе в ≈лохове панихиду у гробницы приснопам€тного —в€тейшего ѕатриарха јлекси€ II. «а панихидой молилс€ митрополит Ѕатумский и Ћазский ƒимитрий.

13 декабр€, в день пам€ти св€того апостола јндре€ ѕервозванного, состо€лось малое осв€щение расположенного в подклете Ѕольшого собора ƒонского монастыр€ храма в честь —ретени€ √осподн€. ќсв€щение —ретенского храма и Ѕожественную литургию в нем по благословению —в€тейшего ѕатриарха ћосковского и все€ –уси  ирилла совершили председатель ќтдела внешних церковных св€зей ћосковского ѕатриархата митрополит ¬олоколамский »ларион и председатель »ностранного отдела √рузинской ѕатриархии митрополит «угдидский и ÷аишский √ерасим, заместитель председател€ ќ¬÷— протоиерей Ќиколай Ѕалашов, наместник ƒонского монастыр€ игумен ѕарамон (√олубка), насто€тель храма св€того великомученика √еорги€ ѕобедоносца в √рузинах протоиерей ‘едор  речетов, клирики храма архимандрит ¬ахтанг (Ћипартелиани) и иерей ћирон  антеладзе. ¬ алтаре молилс€ и причастилс€ —в€тых ’ристовых “аин митрополит Ѕатумский и Ћазский ƒимитрий.

«а богослужением, которое совершалось на церковнослав€нском и грузинском €зыках, пел мужской хор ƒонского монастыр€ под управлением архимандрита јгафодора (ћаркевича) и грузинский хор храма св€того великомученика √еорги€ в √рузинах.

ѕо окончании Ћитургии митрополит »ларион обратилс€ к членам грузинской делегации и всем собравшимс€ в храме:

«¬аше ¬ысокопреосв€щенство, дорогой митрополит √ерасим!

ѕриветствую ¬ас и митрополита ƒимитри€, прибывших в ћоскву в составе делегации √рузинской ѕравославной ÷еркви дл€ изучени€ вопроса об останках грузинских царей ¬ахтанга и “еймураза, которые ныне наход€тс€ в богоспасаемом граде јстрахани.

ќчень многое в нашей общей истории св€зывает русский и грузинский народы. » этот св€той храм, малое осв€щение которого мы сегодн€ совершили, €вл€етс€ одним из таких св€зующих звеньев.  ак известно, в начале XVIII века наместником ƒонского монастыр€ был человек с грузинскими корн€ми архимандрит Ћаврентий, здесь проходили переговоры между –оссией и √рузией и здесь вместе с русскими людьми нашли свое упокоение представители грузинской аристократии.

ѕредставители двух наших ÷ерквей совершили сегодн€ малое осв€щение храма, который €вл€етс€ усыпальницей и дл€ грузин, и дл€ русских, — в пам€ть об этих люд€х и в знак духовного единства, которое св€зывает –усскую и √рузинскую ÷еркви и наши народы.

Ќароды –оссии и √рузии прошли очень долгий путь. Ёто была трудна€ истори€, потому что √рузи€ находилась во враждебном окружении, и именно помощь –оссии спасала ее от иноземного завоевани€ и во многом помогла грузинскому народу сохранить православную веру, котора€ всегда €вл€лась сердцевиной жизни грузинской нации.  ак и прежде, сегодн€ √рузинска€ ѕравославна€ ÷ерковь несет служение грузинскому народу. ¬о главе ее стоит —в€тейший и Ѕлаженнейший  атоликос-ѕатриарх все€ √рузии »ли€ II, который лично св€зан с –оссией: он училс€ здесь, его здесь знают и люб€т, а он знает и любит нашу страну.

—егодн€ за Ѕожественной литургией мы вознесли молитвы о здравии —в€тейшего ѕатриарха ћосковского и все€ –уси  ирилла и —в€тейшего и Ѕлаженнейшего  атоликоса-ѕатриарха все€ √рузии »лии II — двух ѕредсто€телей двух великих ÷ерквей, которые вместе несут свое служение миру, которых св€зывают долгие годы общени€ и узы личной дружбы.

я хотел бы пожелать ¬ам, дорогой владыка митрополит √ерасим, и вам, дорогой владыка митрополит ƒимитрий, помощи Ѕожией в служении. ∆елаю успехов нам всем в предсто€щих трудах, ради которых вы и прибыли сюда».

¬ладыка »ларион также особо обратилс€ к митрополиту Ѕатумскому и Ћазскому ƒимитрию:

«ћы с ¬ами подсчитали, что знакомы уже тридцать лет. ѕознакомились мы в √рузии, € лично знал семью, в которой ¬ы росли и воспитывались. ѕомню, как ¬ы учились в ћосковской духовной академии; мы встречались в нынешнем —ергиевом ѕосаде, а тогда еще «агорске, пели на два голоса, за неимением третьего, "Ўен хар ¬енахи" — "“ы еси Ћоза" и "ƒостойно есть".

Ќа прот€жении всех этих долгих лет мы молились друг за друга, и сегодн€ € очень рад приветствовать ¬ас, владыка. –ад, что наша лична€ дружба сохранилась в течение столь долгих лет и надеюсь, что продлитс€ она еще на многие годы».

ѕредседатель ќ¬÷— призвал всех посещать этот храм «как великую св€тыню русского и грузинского народов, возносить молитвы о наших предках и сугубо молитьс€ о тех, кто здесь погребен».

¬ ответном слове митрополит «угдидский и ÷аишский √ерасим приветствовал владыку »лариона и всех собравшихс€ в —ретенском храме от имени делегации √рузинской ѕравославной ÷еркви и передал благословение от —в€тейшего и Ѕлаженнейшего  атоликоса-ѕатриарха все€ √рузии »лии II.

«ћы живем в очень трудное врем€, но наша дружба, обща€ молитва русского и грузинского народов необходимы. ¬о врем€ Ѕожественной литургии св€щеннослужители приветствуют друг друга: "’ристос посреди нас" — и отвечают: "≈сть и будет". ¬от так посреди нас — грузинского и русского народов — присутствует √осподь »исус ’ристос», — подчеркнул архипастырь. ќн напомнил: «—егодн€, когда между –оссией и √рузией нет ни политических, ни экономических, ни дипломатических отношений, только ÷ерковь, сохранив межцерковные отношени€, дает нашим народам и нашим правител€м пример, как мы должны любить друг друга. Ќужно любить, прежде всего, Ѕога и нужно любить ближнего».

¬ладыка √ерасим передал митрополиту ¬олоколамскому »лариону приглашение на торжества по случаю 35-й годовщины ѕредсто€тельского служени€ и 80-лети€ со дн€ рождени€  атоликоса-ѕатриарха все€ √рузии »лии II, которые пройдут в начале следующего года.

ѕосле Ћитургии митрополит »ларион поклонилс€ мощам св€тител€ “ихона, ѕатриарха ¬сероссийского.

¬ тот же день состо€лось первое заседание совместной российско-грузинской комиссии по рассмотрению вопроса о возможности перезахоронени€ останков грузинских царей ¬ахтанга VI и “еймураза II, наход€щихс€ в јстрахани. ¬ заседании прин€ли участие председатель ќтдела внешних церковных св€зей ћосковского ѕатриархата митрополит ¬олоколамский »ларион, митрополит Ѕатумский и Ћазский ƒимитрий, председатель »ностранного отдела √рузинской ѕравославной ÷еркви митрополит «угдидский и ÷аишский √ерасим, клирик храма св€того великомученика √еорги€ в ћалых √рузинах архимандрит ¬ахтанг (Ћипартелиани), заместитель председател€ ќ¬÷— протоиерей Ќиколай Ѕалашов, сотрудник секретариата ќ¬÷— по межправославным отношени€м диакон ‘еодор Ўульга, археолог √.√. √амбашидзе, а также заведующий кафедрой всеобщей истории исторического факультета ѕравославного —в€то-“ихоновского гуманитарного университета доктор исторических наук ƒ.¬. ƒеопик и кандидаты исторических наук, старшие научные сотрудники ÷ентра проблем  авказа и региональной безопасности в составе Ќаучно-координационного совета по международным исследовани€м ћ√»ћќ ¬.ћ. ћуханов и ћ.ј. ¬олхонский.

”частники встречи обсудили различные вопросы совместной повестки дн€, а также выработали план дальнейших действий по их дальнейшей разработке.

¬ завершение встречи председатель ќ¬÷— преподнес членам грузинской делегации пам€тные подарки.

—лужба коммуникации ќ¬÷—/ѕатриархи€.ru

»сточник: http://www.patriarchia.ru/db/text/2651096.html


 
< ѕред.   —лед. >
  
  
  
  
–Я–∞–Љ—П—В—М –љ–Њ–≤–Њ–Љ—Г—З–µ–љ–Є–Ї–Њ–≤
–Є –Є—Б–њ–Њ–≤–µ–і–љ–Є–Ї–Њ–≤ –†–Њ—Б—Б–Є–є—Б–Ї–Є—Е XX –≤–µ–Ї–∞

   
   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
ќѕ  © 2019